This is a pre-recorded session with no live Q&A.
Writers / Presenters
Jeremy Tiang is the author of State of Emergency (Singapore Literature Prize, 2018), as well as the translator of novels by Yan Geling, Yeng Pway Ngon, Chan Ho-Kei, Lo Yi-Chin, Su Wei-Chen, Zhang Yueran, Li Er, Liu Xinwu, and Yan Ge. He also writes and translates plays.
Yan Geling is one of the most acclaimed novelists and screenwriters writing in the Chinese language today. Her best-known novels in English are The Secret Talker, Little Aunt Crane, The Uninvited, and White Snake and Other Stories. Her works have been adapted for film and television by renowned directors including Zhang Yimou, Chen Kaige and Joan Chen. She has published over 40 books, has won over 30 literary and film awards, and her work has been translated into 19 languages.
Photo Credit: Zhou Peng 周鹏
阿芒，詩人，影像作者。台灣花蓮出生，現居桃園，爬山、玩水、拍片、探索聲音，喜歡一切野的。已出版五本詩集， 包含兩本繁體中文詩選：《on/off》、《我緊緊抱你的時候這世界好多人死》，一本簡體詩選：《沒有爹》， 一本雙語詩選《女戰車 Chariots of Women》（Fiona Sze-Lorrain譯），一本英文詩選和翻譯對話集《raised by wolves》（Steve Bradbury譯)由美國Deep Vellum出版，獲 the 2021 PEN Award for Poetry in Translation獎。所導演的第一部紀錄片 《不限時 專送》入圍 2011台灣國際女性影展。影像詩《As We Embrace》入選多個國外影展。
Amang is a poet and filmwriter based in Taiwan. She has published five Chinese poetry collections: On/Off, As We Embrace,Thousands are Dying, aNo Daddy, Chariots of Women, Raised by Wolves: Poems and Conversations, some of which have been translated to English. Raised by Wolves was awarded the 2021 PEN Award for Poetry in Translation. Her first documentary Express Mail, Address Unknown was screened at the 2011 Women Make Waves Film Festival in Taiwan. Her poetry film As We Embrace was featured in multiple international film festivals. In her free time, Amang enjoys being near mountains and bodies of water, making films, exploring sounds, enjoying all things wild.