风呼呼地吹 When the Wind Blows

Performance (music)  |  General  |  Poetry  |  中文  |  45 min

12 Nov Sat, 6.00pm - 6.45pm
Free
favourite favourite Add To Favourites
Event has ended

About

风刚吹过, 你是否听见里头的对话?

当诗词启发旋律,文字便被赋予新生命。大提琴最接近人声,钢琴如行云流水。一同放慢步伐,聆听作曲家梁洁莹以新加坡诗人的诗歌创作的音乐,与大提琴演奏家徐君翔联合呈献一场充满诗意的分享会。


The wind is blowing. Do you hear the conversation within?

When a poem inspires the melody, the words are given new life. Like the sound of the cello which is closest to the human voice, the voice of the piano can be as soothing as a stream of running water. So sit back and be mesmerised by the music of composer Liong Kit Yeng and cellist Chee Jun Sian as they joined our Singaporean poets in this poetic sharing session.

 
close